Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Last revision Both sides next revision | ||
es:manual:contrib:packaging_guidelines [2018/11/27 04:03] emulatorman |
es:manual:contrib:packaging_guidelines [2022/03/27 22:35] i3_relativism ↷ Página movida de es:project:packaging_guidelines a es:contrib:packaging_guidelines |
||
---|---|---|---|
Line 10: | Line 10: | ||
* a) Software creado y parcheado para estar a salvo de la vigilancia de datos global revelada en la [[https:// | * a) Software creado y parcheado para estar a salvo de la vigilancia de datos global revelada en la [[https:// | ||
* b) Paquetes adicionales reforzados que eliminan los protocolos de nivel inferior que pueden causar fugas de privacidad, metadatos/ | * b) Paquetes adicionales reforzados que eliminan los protocolos de nivel inferior que pueden causar fugas de privacidad, metadatos/ | ||
- | - **FHS**: Todos los paquetes siguen el [[es:main:FHS|Estándar de jerarquía del sistema de archivos (FHS)]], que define los directorios principales y su contenido en GNU/Linux y otros sistemas operativos informáticos similares a Unix como GNU/Hurd. Por lo tanto, todos los paquetes deben repararse utilizando el estándar requerido sin excepciones. | + | - **FHS**: Todos los paquetes siguen el [[es:project:fhs|Estándar de jerarquía del sistema de archivos (FHS)]], que define los directorios principales y su contenido en GNU/Linux y otros sistemas operativos informáticos similares a Unix como GNU/Hurd. Por lo tanto, todos los paquetes deben repararse utilizando el estándar requerido sin excepciones. |
- **Proyectos de Software Libre**: Si hay software que contiene una versión estable, entonces la versión anterior debe estar en la lista negra. Hay ejemplos como: | - **Proyectos de Software Libre**: Si hay software que contiene una versión estable, entonces la versión anterior debe estar en la lista negra. Hay ejemplos como: | ||
* a) El soporte a largo plazo (LTS) del kernel de Linux-libre en lugar del más actualizado. | * a) El soporte a largo plazo (LTS) del kernel de Linux-libre en lugar del más actualizado. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
* b) Si un paquete es una dependencia importante para proyectos activos y no hay un reemplazo actual para él. | * b) Si un paquete es una dependencia importante para proyectos activos y no hay un reemplazo actual para él. | ||
* c) Si un paquete es un controlador, | * c) Si un paquete es un controlador, | ||
- | - **Snapshot versions**: Dado que Hyperbola es una distribución de soporte a largo plazo (LTS); todos los paquetes se basan en las instantáneas de Arch a partir de la fecha mencionada en las listas de correo de Hyperbola o en la página principal, y están diseñados para ser soportados por un período más largo de lo normal hasta la [[en:main: | + | - **Snapshot versions**: Dado que Hyperbola es una distribución de soporte a largo plazo (LTS); todos los paquetes se basan en las instantáneas de Arch a partir de la fecha mencionada en las listas de correo de Hyperbola o en la página principal, y están diseñados para ser soportados por un período más largo de lo normal hasta la [[es:project: |
* a) Si una versión del paquete en la instantánea es 1.1.0, y hay una solución de error en 1.1.1, podría actualizarse porque es una revisión, no una actualización fuerte o un cambio drástico de versión. | * a) Si una versión del paquete en la instantánea es 1.1.0, y hay una solución de error en 1.1.1, podría actualizarse porque es una revisión, no una actualización fuerte o un cambio drástico de versión. | ||
* b) Si la versión de un paquete en la instantánea es 1.1.0.a, y hay una solución de error en 1.1.0.b, podría actualizarse porque es una revisión, no una actualización segura o un cambio drástico de versión. | * b) Si la versión de un paquete en la instantánea es 1.1.0.a, y hay una solución de error en 1.1.0.b, podría actualizarse porque es una revisión, no una actualización segura o un cambio drástico de versión. | ||
Line 32: | Line 32: | ||
* a) Si un paquete no fue modificado de los paquetes oficiales de Arch o AUR. | * a) Si un paquete no fue modificado de los paquetes oficiales de Arch o AUR. | ||
* b) Si un paquete se creó a partir de un proyecto de reemplazo libre (por ejemplo, kernel de Linux-libre) u otro proyecto libre no incluido en Arch o AUR. | * b) Si un paquete se creó a partir de un proyecto de reemplazo libre (por ejemplo, kernel de Linux-libre) u otro proyecto libre no incluido en Arch o AUR. | ||
- | - **Backporting**: | + | - **Backporting**: |
- | * a) Si el paquete actual utilizado en la [[en:main: | + | * a) Si el paquete actual utilizado en la [[es:project: |
- | * b) Todos los paquetes de la versión más reciente y su biblioteca de la versión más nueva requerida, y los paquetes de dependencia también se deben volver a empaquetar con la versión apropiada del paquete, ya que se reconstruirá en un entorno estable para que se ejecute sin nuevas bibliotecas. Este sufijo se aplica hasta la [[en:main: | + | * b) Todos los paquetes de la versión más reciente y su biblioteca de la versión más nueva requerida, y los paquetes de dependencia también se deben volver a empaquetar con la versión apropiada del paquete, ya que se reconstruirá en un entorno estable para que se ejecute sin nuevas bibliotecas. Este sufijo se aplica hasta la [[es:project: |
* c) Todos los paquetes de la versión más reciente deben seguir las reglas de las Snapshot versions desde las Pautas de Empaquetado de Hyperbola usando su fecha de lanzamiento como una Snapshot version, lo que significa que la Hyperbola **no aceptará** cambios drásticos recurrentes de la versión siempre que sea posible su corrección. | * c) Todos los paquetes de la versión más reciente deben seguir las reglas de las Snapshot versions desde las Pautas de Empaquetado de Hyperbola usando su fecha de lanzamiento como una Snapshot version, lo que significa que la Hyperbola **no aceptará** cambios drásticos recurrentes de la versión siempre que sea posible su corrección. | ||
- **Licencias de los Paquetes**: Todos los paquetes contienen un campo de licencia que especifica la fuente de la licencia que se aplica al paquete utilizando las licencias de uso común en / | - **Licencias de los Paquetes**: Todos los paquetes contienen un campo de licencia que especifica la fuente de la licencia que se aplica al paquete utilizando las licencias de uso común en / | ||
Line 52: | Line 52: | ||
* f) Si no hay un tarball oficial. En este caso, se debe utilizar en un tag o rama específica de un sistema de control de versiones (VCS) y se debe volver a empaquetar con el sufijo apropiado (por ejemplo, **-bzr** para Bazaar, **-git** para Git, **-hg** para Mercurial y **-svn** para Subversion) hasta que esté disponible una versión final. | * f) Si no hay un tarball oficial. En este caso, se debe utilizar en un tag o rama específica de un sistema de control de versiones (VCS) y se debe volver a empaquetar con el sufijo apropiado (por ejemplo, **-bzr** para Bazaar, **-git** para Git, **-hg** para Mercurial y **-svn** para Subversion) hasta que esté disponible una versión final. | ||
* g) Si no hay soporte para GNU/Linux en tarballs, tags o ramas. En este caso, una rama maestra de un sistema de control de versiones (VCS) se podría usar temporalmente y se podría volver a empaquetar con el sufijo apropiado (por ejemplo, **-bzr** para Bazaar, **-git** para Git, **-hg** para Mercurial y **-svn** para Subversion) hasta que esté disponible una versión final con soporte de GNU/Linux. | * g) Si no hay soporte para GNU/Linux en tarballs, tags o ramas. En este caso, una rama maestra de un sistema de control de versiones (VCS) se podría usar temporalmente y se podría volver a empaquetar con el sufijo apropiado (por ejemplo, **-bzr** para Bazaar, **-git** para Git, **-hg** para Mercurial y **-svn** para Subversion) hasta que esté disponible una versión final con soporte de GNU/Linux. | ||
- | - **SHA512 o WHIRLPOOL**: Todos los paquetes deben usar solamente | + | - **SHA-512**: Todos los paquetes deben usar solamente |
* a) Si el paquete utiliza un sistema de control de versiones (VCS) porque no contiene soporte GNU/Linux y/o archivos comprimidos. | * a) Si el paquete utiliza un sistema de control de versiones (VCS) porque no contiene soporte GNU/Linux y/o archivos comprimidos. | ||
- **GPG**: Todos los paquetes deben utilizar verificación de firma. Se consideran excepciones: | - **GPG**: Todos los paquetes deben utilizar verificación de firma. Se consideran excepciones: |