Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
es:manual:encrypted_installation [2022/03/08 03:12]
i3_relativism ↷ Página movida de es:guide:encrypted_installation a es:manual:encrypted_installation
es:manual:encrypted_installation [2022/03/27 22:29]
i3_relativism ↷ Enlaces adaptados debido a una operación de mover
Line 8: Line 8:
  
 <note> <note>
-Esta guía se ha utilizado para quienes son nuevos en nuestro sistema; consulte [[es:guide:beginners|sección para principiantes]] para obtener una descripción general.+Esta guía se ha utilizado para quienes son nuevos en nuestro sistema; consulte [[es:manual:beginners|sección para principiantes]] para obtener una descripción general.
 </note> </note>
  
 ===== Requerimientos Mínimos ===== ===== Requerimientos Mínimos =====
  
-Puede encontrar los requisitos mínimos para ejecutar **Hyperbola GNU/Linux-libre** en la [[es:main:downloads#requisitos_de_hardware|página de descarga]].+Puede encontrar los requisitos mínimos para ejecutar **Hyperbola GNU/Linux-libre** en la [[es:project:downloads#requisitos_de_hardware|página de descarga]].
  
 ===== Preparación ===== ===== Preparación =====
Line 19: Line 19:
 ==== Descarga la imagen en vivo ==== ==== Descarga la imagen en vivo ====
  
-Para esta guía estamos usando la versión **Milky Way**, la imagen en vivo está disponible en la [[es:main:downloads#imagen_en_vivo_de_hyperbola|página de descarga]].+Para esta guía estamos usando la versión **Milky Way**, la imagen en vivo está disponible en la [[es:project:downloads#imagen_en_vivo_de_hyperbola|página de descarga]].
  
 <note important> <note important>
Line 26: Line 26:
  
 <note> <note>
-Solo elige [[es:main:downloads#imagen_en_vivo_de_hypertalking|Imagen en vivo de Hypertalking]], si eres ciego o tienes una discapacidad visual+Solo elige [[es:project:downloads#imagen_en_vivo_de_hypertalking|Imagen en vivo de Hypertalking]], si eres ciego o tienes una discapacidad visual
 </note> </note>
  
 ==== Elija el dispositivo de instalación ==== ==== Elija el dispositivo de instalación ====
  
-Consulte la guía para principiantes, para encontrar y elegir el dispositivo de instalación adecuado, si está utilizando un [[es:guide:beginners#graba_la_imagen_en_tu_disco_optico|disco óptico]], o en una  [[es:guide:beginners#escribe_la_imagen_en_tu_usb|unidad USB]].+Consulte la guía para principiantes, para encontrar y elegir el dispositivo de instalación adecuado, si está utilizando un [[es:manual:beginners#graba_la_imagen_en_tu_disco_optico|disco óptico]], o en una  [[es:manual:beginners#escribe_la_imagen_en_tu_usb|unidad USB]].
  
 ==== Iniciar el entorno de instalación de Hyperbola ==== ==== Iniciar el entorno de instalación de Hyperbola ====
  
-Después de descargar la ISO y crear algún tipo de medio de arranque, deberá iniciar la imagen en vivo. Si no está seguro de cómo hacerlo, consulte [[es:guide:beginners#descarga_y_verifica_la_imagen_en_vivo|cómo iniciar un instalador de GNU/Linux]], y continúe con el siguiente paso; de lo contrario, simplemente vaya al siguiente paso.+Después de descargar la ISO y crear algún tipo de medio de arranque, deberá iniciar la imagen en vivo. Si no está seguro de cómo hacerlo, consulte [[es:manual:beginners#descarga_y_verifica_la_imagen_en_vivo|cómo iniciar un instalador de GNU/Linux]], y continúe con el siguiente paso; de lo contrario, simplemente vaya al siguiente paso.
  
 ===== Configuración de la distribución del teclado ===== ===== Configuración de la distribución del teclado =====
  
-Para comenzar la instalación, primero debe seleccionar la [[es:guide:installation#diseno_del_teclado|distribución del teclado]]+Para comenzar la instalación, primero debe seleccionar la [[es:manual:reference_installation#diseno_del_teclado|distribución del teclado]]
  
 ===== Establecer una conexión a Internet ===== ===== Establecer una conexión a Internet =====
Line 47: Line 47:
 ===== Preparando el dispositivo de almacenamiento para la instalación ===== ===== Preparando el dispositivo de almacenamiento para la instalación =====
  
-Debe preparar el dispositivo de almacenamiento que utilizaremos para instalar el sistema operativo. Puede usar el mismo [[es:guide:beginners#escribe_la_imagen_en_tu_usb|nombre del dispositivo]] que usó anteriormente, para determinar el dispositivo de instalación para el ISO.+Debe preparar el dispositivo de almacenamiento que utilizaremos para instalar el sistema operativo. Puede usar el mismo [[es:manual:beginners#escribe_la_imagen_en_tu_usb|nombre del dispositivo]] que usó anteriormente, para determinar el dispositivo de instalación para el ISO.
  
 ==== Limpie el dispositivo de almacenamiento ==== ==== Limpie el dispositivo de almacenamiento ====
Line 202: Line 202:
 ===== Instalar el sistema base ===== ===== Instalar el sistema base =====
  
-Necesitamos instalar las aplicaciones esenciales para que se ejecute su instalación de Hyperbola; consulte [[es:guide:beginners#instalar_el_sistema_base|Instalar el sistema base]], en nuestro wiki.+Necesitamos instalar las aplicaciones esenciales para que se ejecute su instalación de Hyperbola; consulte [[es:manual:beginners#instalar_el_sistema_base|Instalar el sistema base]], en nuestro wiki.
  
 ===== Generar un fstab ===== ===== Generar un fstab =====
  
-El siguiente paso en el proceso, es generar un archivo conocido como <color #620BB9/#EEDDFF>fstab</color>; el propósito de este archivo es que el sistema operativo identifique el dispositivo de almacenamiento utilizado por su instalación. En [[es:guide:beginners#generar_un_fstab|la guía para principiantes]] está la instrucción para generar ese archivo.+El siguiente paso en el proceso, es generar un archivo conocido como <color #620BB9/#EEDDFF>fstab</color>; el propósito de este archivo es que el sistema operativo identifique el dispositivo de almacenamiento utilizado por su instalación. En [[es:manual:beginners#generar_un_fstab|la guía para principiantes]] está la instrucción para generar ese archivo.
  
 ===== Dentro de Chroot y configurar el sistema ===== ===== Dentro de Chroot y configurar el sistema =====
Line 212: Line 212:
 Ahora, necesita <color #620BB9/#EEDDFF>chroot</color> en su nueva instalación, para completar el proceso de instalación y configuración. **Chrooting** se refiere a cambiar el directorio raíz de un sistema operativo por otro diferente; en este caso, significa cambiar su directorio raíz al que creó en los pasos anteriores, para que pueda modificar los archivos e instalar el software en él, como si fuera el sistema operativo host. Ahora, necesita <color #620BB9/#EEDDFF>chroot</color> en su nueva instalación, para completar el proceso de instalación y configuración. **Chrooting** se refiere a cambiar el directorio raíz de un sistema operativo por otro diferente; en este caso, significa cambiar su directorio raíz al que creó en los pasos anteriores, para que pueda modificar los archivos e instalar el software en él, como si fuera el sistema operativo host.
  
-Para entrar al Chroot, siga las instrucciones de [[es:guide:beginners#chroot_y_configurar_el_sistema_base|la guía para principiantes]].+Para entrar al Chroot, siga las instrucciones de [[es:manual:beginners#chroot_y_configurar_el_sistema_base|la guía para principiantes]].
  
 ==== Coniguración regional ==== ==== Coniguración regional ====
  
-La configuración regional se refiere al idioma que usará su sistema operativo, así como a algunas otras consideraciones relacionadas con la región en la que vive. Para configurar esto, siga las instrucciones en [[es:guide:beginners#lugar|la guía para principiantes]].+La configuración regional se refiere al idioma que usará su sistema operativo, así como a algunas otras consideraciones relacionadas con la región en la que vive. Para configurar esto, siga las instrucciones en [[es:manual:beginners#lugar|la guía para principiantes]].
  
 ==== Configurando la fuente de la terminal y el teclado ==== ==== Configurando la fuente de la terminal y el teclado ====
  
-Esto determinará la distribución del teclado de su nueva instalación; siga las instrucciones en [[es:guide:beginners#kepmap|la guía para principiantes]].+Esto determinará la distribución del teclado de su nueva instalación; siga las instrucciones en [[es:manual:beginners#kepmap|la guía para principiantes]].
  
 ==== Configuración de la zona horaria ==== ==== Configuración de la zona horaria ====
  
-Deberá establecer su zona horaria actual en el sistema operativo; esto permitirá que las aplicaciones que requieren un tiempo preciso funcionen correctamente (por ejemplo, el navegador web). Para hacer esto, siga las instrucciones en [[es:guide:beginners#zona_horaria|la guía para principiantes]].+Deberá establecer su zona horaria actual en el sistema operativo; esto permitirá que las aplicaciones que requieren un tiempo preciso funcionen correctamente (por ejemplo, el navegador web). Para hacer esto, siga las instrucciones en [[es:manual:beginners#zona_horaria|la guía para principiantes]].
  
 ==== Configuración del reloj de hardware ==== ==== Configuración del reloj de hardware ====
  
-Para asegurarse de que su computadora tenga la hora correcta, tendrá que configurar la hora en el reloj interno de su computadora. Siga las instrucciones en [[es:guide:beginners#reloj_de_hardware|la guía para principiantes]] para hacer eso.+Para asegurarse de que su computadora tenga la hora correcta, tendrá que configurar la hora en el reloj interno de su computadora. Siga las instrucciones en [[es:manual:beginners#reloj_de_hardware|la guía para principiantes]] para hacer eso.
  
 ==== Configurando los módulos del kernel ==== ==== Configurando los módulos del kernel ====
Line 273: Line 273:
 ==== Configurando el nombre de host (hostname) ==== ==== Configurando el nombre de host (hostname) ====
  
-Ahora necesitamos configurar el **nombre de host** para el sistema; esto es para que nuestro dispositivo pueda ser identificado por la red. Consulte la sección de nombre de host de la [[en:manual:beginners#nombre_de_host|guía para principiantes]]. Puedes hacer el nombre de host como quieras; por ejemplo, si quisiera elegir el nombre de host <color #620BB9/#EEDDFF>hyperbola</color>, ejecutaría el comando echo, de la siguiente manera:+Ahora necesitamos configurar el **nombre de host** para el sistema; esto es para que nuestro dispositivo pueda ser identificado por la red. Consulte la sección de nombre de host de la [[en:manual:beginner_installation#nombre_de_host|guía para principiantes]]. Puedes hacer el nombre de host como quieras; por ejemplo, si quisiera elegir el nombre de host <color #620BB9/#EEDDFF>hyperbola</color>, ejecutaría el comando echo, de la siguiente manera:
  
 <code bash> <code bash>
Line 438: Line 438:
 Edite <color #0B71B9/#DDF1FF>/etc/pacman.conf</color> y configure las opciones de pacman, también habilitando los repositorios que necesita. Edite <color #0B71B9/#DDF1FF>/etc/pacman.conf</color> y configure las opciones de pacman, también habilitando los repositorios que necesita.
  
-Consulte [[https://wiki.archlinux.org/index.php/Pacman|Pacman]] y los [[es:main:Repositories|Repositorios]] para obtener más información.+Consulte [[https://wiki.archlinux.org/index.php/Pacman|Pacman]] y los [[es:project:repositories|Repositorios]] para obtener más información.
  
 ===== Actualizar el sistema ===== ===== Actualizar el sistema =====