Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
pt:manual:contrib:packaging_guidelines [2020/11/16 14:22] i3_relativism |
pt:manual:contrib:packaging_guidelines [2022/03/28 17:34] (current) i3_relativism ↷ Página movida de pt:contrib:packaging_guidelines a pt:manual:contrib:packaging_guidelines |
||
---|---|---|---|
Line 10: | Line 10: | ||
* a) Software empacotado com correções para garantir a segurança e impedir a vigilância global de dados revelada nos [[https:// | * a) Software empacotado com correções para garantir a segurança e impedir a vigilância global de dados revelada nos [[https:// | ||
* b) Pacotes com correções adicionais que removem protocolos de nível inferior que podem causar vazamentos de privacidade, | * b) Pacotes com correções adicionais que removem protocolos de nível inferior que podem causar vazamentos de privacidade, | ||
- | - **FHS**: Todos os pacotes seguem o [[pt:main: | + | - **FHS**: Todos os pacotes seguem o [[pt:project: |
- **Projetos de software Livre**: Se existir software com versao estavel disponivel , entao essa deveria ser escolhida em vez da versao currente, existem exemplos como: | - **Projetos de software Livre**: Se existir software com versao estavel disponivel , entao essa deveria ser escolhida em vez da versao currente, existem exemplos como: | ||
* a) O suporte de/a longo prazo (LTS) do kernel Linux-libre em vez da versao currente. | * a) O suporte de/a longo prazo (LTS) do kernel Linux-libre em vez da versao currente. | ||
Line 37: | Line 37: | ||
* b) Todas as novas versoes, e todas as librarias e pacotes de dependencia | * b) Todas as novas versoes, e todas as librarias e pacotes de dependencia | ||
* c) Todas as novas versoes deverao seguir as indicacoes do Guia de empacotamento do projecto Hyperbola, utilizando a sua data de publicacao como a versao snapshot, isto significa o projecto Hyperbola nao ira aceitar mudancas drasticas de versoes recurrentes, | * c) Todas as novas versoes deverao seguir as indicacoes do Guia de empacotamento do projecto Hyperbola, utilizando a sua data de publicacao como a versao snapshot, isto significa o projecto Hyperbola nao ira aceitar mudancas drasticas de versoes recurrentes, | ||
- | - **Package licenses**: Todos os pacotes que contem um campo especificando a licensa(s) fontes que se aplica ao pacote utilizando licences usados usualmente em / | + | - **Licensa Pacotes**: Todos os pacotes que contem um campo especificando a licensa(s) fontes que se aplica ao pacote utilizando licences usados usualmente em / |
* a) Se o cofigo fonte do projecto upstream fornece preferencia na escolha da licensa, adicione apenas essa mesma licensa no campo respectivo do pacote. Esta necessita de ser compativel com a licensa de todas as librarias ligadas a que esse pacote depende. (ex. Se a licensa escolhida, por exemplo, do pacote ffmpeg for a versao 3 de LGPL, entao o parametro de configuracao `–enable-version3` tem de ser adicionado ao PKGBUILD de ffmpeg para activar esta opcao de licensiamento, | * a) Se o cofigo fonte do projecto upstream fornece preferencia na escolha da licensa, adicione apenas essa mesma licensa no campo respectivo do pacote. Esta necessita de ser compativel com a licensa de todas as librarias ligadas a que esse pacote depende. (ex. Se a licensa escolhida, por exemplo, do pacote ffmpeg for a versao 3 de LGPL, entao o parametro de configuracao `–enable-version3` tem de ser adicionado ao PKGBUILD de ffmpeg para activar esta opcao de licensiamento, | ||
* b) Se o codigo fonte upstream contiver ficheiros com variadas licensa, adicione somente as mais relevantes no campo de licensa do pacote. | * b) Se o codigo fonte upstream contiver ficheiros com variadas licensa, adicione somente as mais relevantes no campo de licensa do pacote. | ||
* c) Todas as licensas mais relevantes escolhidas, e ficheiros compativeis do codigo fonte a upstream, deveram ser colocadas em / | * c) Todas as licensas mais relevantes escolhidas, e ficheiros compativeis do codigo fonte a upstream, deveram ser colocadas em / | ||
- | - **Debian | + | - **remendos |
* a) Se o projecto Debian nao manteve os pacotes necessarios. Neste caso, deveriamos usar os remendos dp projecto Devuan ou Gentoo. | * a) Se o projecto Debian nao manteve os pacotes necessarios. Neste caso, deveriamos usar os remendos dp projecto Devuan ou Gentoo. | ||
* b) Se nao existirem remendos disponiveis para os pacotes necessarios. | * b) Se nao existirem remendos disponiveis para os pacotes necessarios. |